Black and white:
the comic strip, the film, and now this: a consolidate threnody all in
monochrome to encompass that brief moment of each morning’s waking grace, where
he has yet to place himself within the narrative of his own relentless grief.
deleted name: Lights,
please?
First to step
forward into the spotlight and speak, a young boy, perhaps eight years old, his
attire a white polo shirt patterned with its horizontal black zigzag, black
shorts and shoes.
cog (his voice both
echoing from within and dampened by the paper bag covering his entire head): My
name is Charlie Brown, though right now the kids call me Mr Sack, or even just
Sack. That’s because of this grocery bag I’m wearing to cover a rash I have. It
makes my head look like a baseball.
pause
cog (with
uncharacteristic brightness): Actually it’s kind of working out for me.
peering from behind
the bag’s eyeholes, each of which looking less crudely scissored than simply
drawn on.
Next the light
widens to encompass a mis-shapen creature, a man perhaps, the air immediate to
him disturbed by the putrescent stench of his clothes and maybe indeed his
actual person. His body is enclosed in a dark cloak which covers him to the
ground, from beneath which protrude a pair of massive and shapeless slippers.
Equally shapeless, a bag of grey flannel topped with a stitched-in peaked cap
covering his similarly massive head, a single fissure permitting him his
limited perspective upon the world. His breath sounds as a continual wheezing,
like air passing through the rasping lungs of a deteriorated bellows,
punctuating his speaking and decelerating his any ability to deliver the
following words.
cog:
[unintelligible]
the sounds
emanating from within the hood wet as the boy’s voice had been dry, and who
regards him with a sympathetic and silent confusion he inherently comprehends.
cog (again,
struggling to enunciate): My name is Joseph Merrick, though there are those as
call me John... an error on their part and yet in truth I do respond to either
out of simple politeness... Both I find much preferable to that other moniker
by which I have come to be known... The Elephant Man... this on account of my
somewhat grotesque and frightening appearance... blighted as I find myself by
strange growths and distortions to my limbs...
pause
cog (breathing
deeply): I will expend my every best effort that you might understand me...
well aware as I am that my speaking voice can often be rather difficult to
comprehend... for which may I in advance apologise profusely.
He pauses again,
clearly exhausted, patting at the lower half of the flannel covering to absorb
whatever excess saliva has been expended in his monologue, darker patches
appearing at his hand’s removal.
cog: This mask I
wear to protect myself from others... as much as to protect them from me.
cog: Amen.
pause
When he suddenly finds
himself included within the light’s widening diameter, Brother Skunk feels
compelled to breach the ongoing uncomfortable blank, prompted just as equally
by the absence of any voice else.
Skunk (clearing
throat): Ehm, my name is… Brother Skunk and I am also
sighs
Skunk: I’d, I, I
too would also like to apologise; I’ve been...
swallowing
Skunk: ..unwell, I’ve
been quite unwell, I think I think it’s fair to say that, and
encompassing within
a quick gesture the ruin of his scalp, its bald and scabbed patches where the
hair has been wrenched from out, and then rolling up the sleeve of his Levi’s
shirt
Skunk: and ehm,
likewise I think it’s fair to say that I uh I, I have not exactly been kind to myself
the exposed flesh
of his lacerated fore-arm appears to have been pulled together and rather
coarsely stitched back into some semblance of its original contour.
cog (bewildered): You did this? To yourself? But
Skunk: Jesus Christ
I thought at least with you guys I’d
get a free pass.
his Uncle Jesus the
sole ghost attendant.
cog: But we’re... You’re not wearing a mask. You lack
cog: Yeah where’s your mask?
Skunk (pointing to
his face and its inherent agony): This is
the mask.
Not recognising the
finality with which Skunk wishes to imbue his riposte, Charlie Brown chirrups
cog: I guess I’m
kind of like the Lone Ranger, incognito without
the mask.
cog: You’ll forgive
me if I don’t underst-
cog: My identity is, no, actually that’s not
true. That’s not true at all.
cog:
[unintelligible]
Again they seem
suspended in their moment, until this time it is Mr Sack’s paper bag as
vibrates with words:
cog: It’s not so
easy to breathe in here; I’m re-breathing my own breath.
Merrick manoeuvres
the entire upper half of his body to bring Mr Sack within his single slit’s
field of vision.
cog:
[unintelligible]
and again
cog: At this very
least you can remove that impediment
to your breathing... My own respiratory issues are much less easily resolved...
Every breath feels less passive reflex, more a conscious act of will on my
part... in that if I didn’t breathe I
would simply cease so to do... to be,
indeed.
And thus he wheezes
on, the passage of air audibly filtering in and out around those words he forms
within his broken mouth.
Skunk: My breath...
Jesus it is my actual breath... It’s like blood, or the heartbeat, so...
it is that absolute.
pause
Skunk: Enough.
Thus embarrassed
and shamed, the boy now raises the paper grocery sack up off his head to leave
revealed a plain face, the everyman: ecce
puer.
cog: I’m ashamed
twice over: ashamed to hide behind this disguise, and as ashamed again to show
myself.
dropping the bag to
the ground at his feet.
cog (arriving at
his unhappy conclusion): I know I am nothing. I only became visible this once
by my being invisible.
He looks up at both
others, perhaps in expectance of consolation or that they might at least
confirm otherwise, which neither do. Rather, he finds himself greatly disturbed
by his inability to discern anything
in that impenetrable and infinite abyss beyond the roughly-stitched eyehole
framing Merrick’s vision, and within whose gaze he is certainly fettered, the
damp cloth cover sucked in and out at the dictate of the ongoing audible
breath.
cog:
[unintelligible]
Perhaps himself
thus prompted and using only his left hand, his good hand, Merrick now drags
the combined cap and hood from off his head, the friction of which leaves his
limited hair wildly askew, a kinetic disarray pulling from off the bloated
tubers of his bulbous skull which itself has the appearance of an ill-inflated
balloon, where thin patches in the otherwise uniform latex circumference have
disproportionately swollen out, leaving one eye occluded by the cantilever of
bone.
cog: Or you see pictures of explosions - big
explosions - they always reminded me of these papillomatous growths on John
Merrick’s body. They were like slow explosions, And they started erupting from
the bone. I’m not sure what started the explosion, but even the bones were
exploding, getting the same texture, and it would come out through the skin and
make these growths that were slow explosions.*
cog: Bear witness
to my self, if it is not too upsetting... and again I apologise for any
discomfort attendant upon such viewing.
While speaking, he
removes the cloak to reveal a three-piece suit of what appears to be a fine
grey tweed.
Details: a
patterned tie; a watch chain; a pale handkerchief tucked into the jacket
pocket, unused, while in his hand now he clutches another, a greying rag with
which he dabs repeatedly and of necessity at the slabber saturating his jaws.
The cloak he folds
and lays across a newly-appeared nearby chair, on top of which he carefully
places the hood, with implicit in their placement some sense that he might at
any moment require their access, and quickly. Brother Skunk suddenly realises
he is no longer inhaling the previous foetid air, as if from persistent
exposure he has perhaps become desensitised, or as if in the removal of these
layers the smell itself has been dispersed.
Turning back to the
others, Merrick instinctively flinches from the unexpected and tentative hand
Brother Skunk extends; his agitated breath audibly and momentarily accelerates
and as suddenly settles, as the outstretched fingers alight so gently upon his
flesh, itself stretched to contain the ongoing violence of his bones.
cog:
[unintelligible]
Absent anything to
remove, still Skunk must again insert himself amongst their words, an inherent
tremor manifest in the withdrawal of his hand.
Skunk (unaware): I’ve
not, I’ve, I mean I’m the, I’ve never known any different myself, and too
lifting his jeans
from the ankle just enough to exhibit the birthmark, embossed dark grey upon
the pallor of his ankle’s oblique aspect
Skunk: there is
this.
though his words
sound back with the sudden unique acoustic of an empty auditorium. Looking out
upon what he now perceives as row upon row of vacant seats, and then back to
his companions, Skunk comes to understand he is the only one of the three who
has not prepared for the role, as unaware of those lines he is expected to
deliver as he had been of their whole council being in rehearsal.
When the boy turns,
seemingly unprompted and revealing to them both that rash crawling around the
back of his head, Skunk is alarmed to see that it is not in fact an irritation
to the scalp at all, but is in fact actual stitching with its own texture and
dimension, the implicit tension of a skin so visibly knit together.
cog:
[unintelligible]
cog: Good grief.
Skunk imagines himself
to trace the curving arc patterned around the boy’s spherical head, only to
find his fingertips actually following the coarse and irregular terrain of his
own fore-arm, an action of which he is surprised to become conscious partway
through its execution, ignorant its any relationship to himself until
interrupted by Merrick who seems suddenly and conveniently fascinated by his
walking cane.
“PLEASE DON’T LET ME FALL.”
cog: Your stick
there, may I see it?
having first tucked
his own support under the deadweight of his right arm, Merrick fetches Brother
Skunk’s Bazooka cane up in his one good hand occupied still with its damp rag,
and turns it this way, over and back, examining closely its printed letters
while its owner rocks to and fro in attempt to re-establish some sense of
balance absent his essential prop, one arm extended as if in presumption of the
imminent arrival of whatever support as might be proffered,
Skunk (whispering):
Christ on my left side. Chri-
cog (reading): “Bazooka
bubble gum”, whatever does it mean?
Skunk: It’s a
bran-, oh do you eh, do you mean bubble gum? It’s maybe after your time. It’s,
it’s a little piece of...
eventually
resigning himself to use of the same word
Skunk: gum, I, I
have no idea what it’s actually made of, you put it in your mouth and chew on
it.
cog: But to what
end? Does it provide some manner of sustenance, or nutritional value?
Brother Skunk and
Charlie Brown both laugh.
Skunk/cog
(together): No!
Skunk: It’s like a
sort of... your nearest equivalent might be chewing tobacco, maybe? It’s
just... something to, something for your mouth to be doing. You chew it, thin
it out in your mouth, shape it with your tongue and
miming
Skunk: blow air out
into it to make a bubble.
Skunk recoils as
Merrick suddenly and with an unexpected dexterity jabs the Bazooka cane at the
imaginary bubble occupying that air immediate to his face
cog:
[unintelligible]
before returning
it, and mopping again fastidiously at the spilling drool.
Perhaps feeling he
is become somehow surplus, the young boy interjects with lines spoken as if
scripted, which in fact they are:
cog: Never let your
outfielder blow bubbles on a windy day.
pause, and again
cog: And don’t ever
suggest your baseball scout to write anything on it.
cog (ignoring him):
As to my own requirement, I fell, as a child... Tripped and landed upon my hip
when I was perhaps four years old, before...
pause
cog: It rendered me
alien to the other children for I was unable to join in their play... and ever
since then... ever since then...
drifting gently
into a reverie from which he must forcibly and consciously disengage
cog: and also of
course on account of needing an assist... to mitigate the encroaching imbalance
of my... of my condition.
blotting again at his
saliva, the while beneath such fine clothes his rotten and twisted spine ever
writhing as if in attempt to extricate itself from itself.
cog:
[unintelligible]
pause, and again
cog: I do recognise
myself forever condemned to such external support.
cog (to divert):
Perhaps you would care to see my mother?
his left hand now
working at the jacket’s inner right pocket, emerging with delicate in its
fingers a tiny carboard facsimile framed portrait of a teenaged Priscilla
Presley, her head wrapped in a pale scarf, which he places in Brother Skunk’s
open palm with every degree of deliberation.
Skunk: She looks so
sad.
cog (as if in
sudden understanding): Yes... Yes, you are right, she does... She does.
Skunk (handing it
back): Sad and determined.
cog: Yes, yes again yes.
pause, and then
cog (as if
reassuring the tiny portrait retained in that one good hand before its
replacement in his inner pocket): I am happy every hour of the day.
and to his
companions
cog: She did not
live to see me... She saw me, but she did not see me...
there are too many
words for him to place in that order required for sense, his mother having died
before so much of his life had happened to him, the fall, the falling, falling,
and this subsequent and unexpected attainment of grace.
cog: I miss her
terribly. Oh terribly.
weeping, his
already sodden handkerchief now pressed hard upon his eyes
cog:
[unintelligible] ..an elephant, an elephant...
cog: My mother is a housewife, always
offstage, forever unseen.
He feels himself
becoming lost, wonders at perhaps retrieving the modified grocery sack from off
the floor if only to facilitate his re-appearance.
Skunk: My mother, my mother, Jesus, my mother...
long pause
Skunk: My own
mother was insane, there towards the end. In fact, she was always insane, to an extent. And now...
sighs
Skunk: ..gone.
pause
Skunk: And the
mother of my child, gone. The child itself, likewise.
he will not, cannot name them, his voice in trying to
command its words breaks to speak them, a distress so blatantly manifest as to
move Merrick, who reaches to touch his arm
cog: Oh my boy, my
dear, dear boy you mustn’t... you simply mustn’t.
his one visible eye
further wetted with its own tears.
cog (in sympathy):
My own brother died a child, an infant, almost five years old... and born into
that time when I myself warred with my body, already being engulfed in its own
fungus... William Arthur, God grant him peace... And I have a younger sister too,
though as to what has become of her I know not.
Charlie Brown
regards them both with something akin to silent trepidation, the way a child
might suffer to watch a weeping parent, his any compulsion to mention his own
little sister suppressed by an empathy in reading the scene as it plays out.
cog (kicking the
grocery bag away from his feet, and quoting): “Little Sister Death”.
Brother Skunk’s
stomach begins to gnaw upon itself.
cog (to distract):
And your father, does he still live?
cog (interjecting):
My dad’s a barber. He runs a
barbershop. I guess I’m like a living commercial for his business.
Skunk (deflecting):
How about you?
cog: My father? Oh I cannot... No. But he was
not a bad man... He was not a bad
man... He did what he could for me... but in truth there was little that could
be done.
cog: I’m not sure
he’d appreciate me hiding his handiwork under a grocery sack though.
pause
Skunk: My dad died
a long time ago, when I was very young; he died in a car accident and I ehm, I
know a little girl was also killed. My mum was pregnant at the time and she
lost the baby, I think, I, looking back maybe it was the shock, just the shock
of it all. My mum wouldn’t, she didn’t want to talk about it. And ehm... I
understand that.
pause
Skunk: I understand
that now.
pause
Skunk: And then
after that it was just us, just the two of us, until...
pause
Skunk: And now,
finally, just me, myself alone.
He inhales deeply
before letting each breath go to his lungs’ extent, repeatedly wiping his
fingers across his eyes, eventually looking up to understand his companions
suddenly absent and the stage on which he stands alone now emptied of its
props, the soundtrack bereft its desperate and conscious wheezing breath, the
desolate theatre likewise itself become a vacuum, its absent air something he still
continues to suck up into himself and exhale as putrescence, over and again,
and over, and again.
Skunk: And so this is to be my testament, written upon
the accumulant dust of us.
pause
Skunk: All of us.
long pause
deleted name: Lights
out.
*-David Lynch
-Lynch on Lynch
(revised edition)
-edited by Chris
Rodley
-Faber and Faber,
2005