Sunday, 18 September 2016









Despite his best efforts to the contrary, Brother Skunk is still frustratingly sober when they leave the restaurant, ache1 a little less so.
ache1: Why the fuck would anyone make a coat without buttons?
pulling the flapping black fabric tight around her, her hand catching the satchel strap diagonal across her body.
ache1: And who, tell me, precisely who else would be dumb enough to actually buy such an impractical... garment?
Her suggestion of a taxi back to his late mother’s now empty house Skunk interrupts with
Skunk: There’s a, somewhere near here, just... Jesus Jesus Christ. Follow me.
his reeling frame the faulty sextant by which she navigates all her own uprights, and horizontals.
Crossing the road and moving on toward the beach, the generic roar of waves begins in its increasing proximity to generate audible detail.
ache1 (laughing): Tell me we are not going swimming, it’s November.
and then responding to his silence,
ache1: Okay, I will tell you this right now, we are not going swimming. Skunk!
Skunk is visibly reaching back into his past for something, that one thing as will sustain him upright, while even at the same time trying to level himself senseless to it all and betrayed by a bloodflow simply refusing the alcohol as a body might reject a donated organ or a bride her undesired suitor, filtering it as waste direct to its own sluice.
ache1: It’s just a personal thing of mine: no swimming in the sea at night. In November.
Skunk (unhearing, digging into the pocket of his Levi’s): Do you have, how much change do you have on you?
ache1: What, nothing, I just, didn’t I just leave all my change as the tip?
Rounding the corner, with the sea directly ahead and vast and invisible in the dark beyond this short stretch of road, they come upon a pocket of shops remote from the town centre, on the wall between two of which Skunk encounters only disappointment, what he had hoped to find not there.
He stands shrunk within this new muted defeat, one finger still repeatedly pointing at the empty sandstone,
Skunk: Of course. How else could it be?
and still jabbing at the air turns to ache1
Skunk: How could it be other?
His shoulders rise briefly on the inhalation, to then sink whole inches below that previous horizontal as the breath collapses on out.
Skunk: This, there used to be a a chocolate machine... on the, on the wall right here...
with only the remnant fixture holes bored deep into the stone surface now testament to its ever having existed at all.
Skunk: Chocolate bars. This was where you came if you, if you stayed over at a friend’s house, if you were at an all-night party or something. It wasn’t like we were going down there at break-time at school but, if you were out at night, three in the morning, you’d come here, you know, with twenty pence or something, whatever, whatever it cost. And these chocolate bars, you couldn’t get ‘em in the, they were, I seem to remember they were like a, were they Nestle Rice Crunch, or some-, I think there was a range but that’s the one I used to get, a kind of, like ehm, Rice Krispies in a, in in, I don’t know what the hell it was
With both hands now flat upon the sandstone, he leans his face in to the rough texture, placing one cheek close as if listening to hear anything as might echo back to him from off those ghosts he once had known.
Skunk: And this here,
stepping back, pointing now at the gift shop adjacent,
Skunk: this was, one of, was a little second-hand bookshop. And it’s that thing, you know, when you’re... at... school, when you’re, that age,
laughing
Skunk: Pfft, you are that age
sighs
Skunk: This was the shop we used to go to to get all of those books... that, either you never read or you read and... they just passed through you, I mean these things left no, for me, anyway, I I, you know, maybe it was different for my friends but for me these things left no residue, at all, and, it was always uh... Sartre, Hesse and uh... Camus, that was his name, that was the other guy, and they were the, the Holy Trinity of this stuff. And you had to read these books, right? Everybody read them, probably at that age te-, you know, I mean, maybe that’s the age you’re supposed to be when you read this stuff, I don’t know. It didn’t mean anything to me. I think the thing is to, to say that you’ve read them rather than anything else. It was almost as if eh...
sighs
Skunk: It’s that desperation to establish for yourse-, any kind of intellectual credentials. But... for me, it was almost as if the words were, even as I w-, the words were disappearing
laughs
Skunk: I mean they may as well have been disappearing even before I got to them, ehm,
overtaken as he speaks by those same ghosts of himself, oblivious to all this future.